Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
24 février 2011 4 24 /02 /février /2011 11:53

Douches publiques....

 

J'ai bien vu le panier rempli de produits d'hygiène sur l'étagère de la douche. Ce n'est pas la première fois que j'entre dans une douche publique et que j'y trouve des choses laissées par les personnes précédentes: pelures de banane, trognon de pomme, culotte sale et autres.

 

Cela ne me dérange pas cette fois-ci car je dois faire vite. Je referme le rideau derrière moi, et actionne le robinet.

 

L'eau coule, je commence à me savonner.

 

Le rideau s'ouvre derrière moi. Moi, pas gênée (quatre ans de Chine, ça vous change), je me retourne. Elle est nue, moi aussi. Elle dit un truc.

 

Tout de suite je pense, elle veut pas que j'utilise ses produits. Alors je lui montre les miens. Elle me redit un truc.

 

Là je crois qu'elle veut reprendre ses produits de beauté. Je fais mine de les lui rendre. Elle dit non non, je les avais mis là exprès.

 

Ah....

 

Petite incompréhension.

 

Donc?

 

Elle continue, elle dit qu'elle les avais mis là exprès, pour RESERVER la douche.

 

Aaaaaaah...

 

Donc?

 

Donc si je pouvais bien lui laisser la place...

 

Je lui dis ben oui mais là je suis dedans (au cas où ce n'était pas évident). Elle fait un pas dans ma direction,  commence une autre phrase, je la coupe, essayant de dire (c'est dur de parler bien chinois quand une étrangère vous approche sous la douche...) qu'avec le temps qu'on a perdu j'aurais déjà fini de prendre ma douche. Je me retourne, coupant court à la conversation.

 

Là elle comprend qu'elle n'a pas le choix. Je fais le double de son poids et le sol est glissant, trop de risques. Elle recule.

 

Je finis ma douche rapidement comme à mon habitude, et je sors. Elle est là dehors, en train de discuter avec une autre femme. Qui lui explique qu'à la gym, t'as beau "réserver" la douche, c'est premier arrivé premier servi.

 

Ca m'évitera d'avoir à le faire....

Repost 0
22 février 2011 2 22 /02 /février /2011 12:37

Zen

Une odeur

 

Du thé.

 

Plus tard, de l'encens.

 

La chaleur

 

Et le bruit de la pluie.

 

Un contact, humain, chaleureux.

 

Des langues étrangères familières: français, chinois, anglais, italien.

 

Le goût amer du thé sur la langue.

 

Puis la douceur et l'ombre.

 

Puis le silence.

 

Une voix qui guide. L'esprit est parti.

 

Un chant de voix, des sons étranges et beaux.

 

Réveil ou retour sur terre, c'est selon: le corps a mal, l'esprit va bien.

 

Un chat s'est assis sur des genoux. Vision magique.

 

On évoque d'ailleurs les visions, pas forcément magiques.

 

Puis on repart vers notre vie, pareils, pourtant un peu changés.

Repost 0
18 février 2011 5 18 /02 /février /2011 07:23

 

Il m’aura fallu 4 ans en Chine avant de tester pour la première fois la médecine chinoise. Comment ça je suis frileuse ? Non, c’était la faute à pas de chance, je n’étais pas malade !

 

Depuis quelques temps j’ai des douleurs chroniques pas graves, mais plutôt que de me shooter à l’ibuprofène, j’ai décidé d’aller voir un médecin spécialiste de la TCM (Traditional Chinese Medecine).

 

C’est pile-poil le genre de trucs qui sont mieux traités en médecine chinoise qu’en médecine occidentale : les douleurs chroniques,  les allergies, les insomnies ou même la cellulite….

 

La médecine chinoise a, je dirais, 2 grandes particularités :

1.    Elle traite le corps comme un ensemble.

Pendant la consultation, le docteur pose des questions sur vos habitudes de vies, regarde votre langue, prends votre pouls, vous demande comment vont vos selles (très bien, et les vôtres ?)… Si vous avez besoin de séances d’acupunctures, vous n’aurez pas forcément des aiguilles dans le nez si vous avez mal au nez (mais qui va voir le docteur parce qu’il a «mal au nez »).

 

2.    Tout ça parce que la médecine chinoise vise l’harmonie du ou des qi.

Le qi c’est le souffle, l’énergie, et que la médecine chinoise considère que les déséquilibres corporels comme les maladies viennent d’un déséquilibre du qi. On utilise donc l’acupuncture, la moxibustion et les herbes pour les réguler.

 

Vrai /Faux sur la TCM :

1.    Les aiguilles ça fait mal.

Faux en ce qui me concerne. Avant de commencer l’acupuncture on est averti que de petits saignements ou même des bleus peuvent se produire ; mais les aiguilles ne sont pas enfoncées beaucoup sous la peau, je dirais qu’on sent un petit pincement, et encore, puis après plus rien. Ca ne fait pas mal, preuve incontestable : je me suis endormie pendant une séance.

2.    Les herbes chinoises, c’est chiant et ça pue.

Faux. On est habitués à entendre parler de décoctions compliquées à prendre trois fois par jour 2 heures avant de manger et à préparer soi-même etc…. Ma clinique me fournit en préparation à base d’herbes en sachets sous vide, pratiques à trimballer et facile à réchauffer. Ca ne pue pas, mais par contre ça n’a pas bon goût du tout ! Du coup j’avale ça en deux gorgées, je prends une pastille au goût sucré fournie par le médecin pour faire passer, et le mauvais goût ne reste pas en bouche.

Parfois il peut y avoir des recommandations comme ne pas manger de miel ou de poulet ou autre pendant la durée du traitement, bref, pas de quoi vous changer la vie.

 

 

Alors, ça marche ?

Oui et non. Oui parce qu’en quelques semaines ; les douleurs ont disparu.  Mais dès que j’oublie de prendre les herbes, cela se fait encore ressentir, même si de façon moins intense. Le médecin dit que ça peut être lié à ma consommation de café, donc je surveille ça également.

Par contre pour les insomnies, ça marche ! Outre le fait que je me sois endormie pendant une séance, ce qui est un exploit en soi (je suis incapable de dormir en pleine journée), j’ai eu des insomnies et des problèmes de décalage horaires qui ont vite été réglés par l’implantation durant la séance d’acupuncture d’une autre aiguille je-sais-plus-où. Un jour que j’étais particulièrement stressée elle m’a mis une aiguille entre les 2 sourcils et j’étais toute zen après !

Une autre fois j’avais une méchante douleur à l’omoplate, elle a m’a fait allonger sur le ventre et m’a placé des ventouses en verre sur le dos. Cela aspire la peau à l’intérieur de la ventouse en verre, et oblige le muscle à se détendre. Et au bout de 20 minutes, j’allais beaucoup mieux !

 

A propos…

Une amie m’a récemment après que le gouvernement européen était sur le point de faire voter une loi pour faire interdire la pratique des médecines parallèles en Europe : pression des lobbys pharmaceutiques ? Volonté de contrôler une médecine difficile à « cerner » ? En tout cas les adeptes de ce type de médecine devraient se renseigner pour savoir si cette loi va passer et qu’elles en seraient les conséquences… Pour info voici la pétition...

Quand on pense qu’à l’inverse, aux Etats-Unis, certaines compagnies d’assurance (dixit cette même amie) incitent leurs adhérents à assister à des cours de yoga et de méditation, car le coût de ces cours, qui apportent de grands bienfaits à la santé et à l ‘équilibre, restent moins élevés que le coût des soins pour certaines maladies chroniques qu’ils permettent d’éliminer… Ou est l’équilibre ? Je ne sais pas, mais je vous raconterai bientôt mon premier cours de méditation !

 

 

Repost 0
15 février 2011 2 15 /02 /février /2011 13:51

Il y a quelques temps,  je me suis rendue dans une clinique privée pour un bilan médical. 


Depuis que je suis arrivée en Chine j’ai déjà fait trois check-up, mais à chaque fois il s’agissait d’une procédure pour obtenir un visa longue durée. Là il s’agit d’un bilan payé par l’entreprise pour laquelle je travaille. Pas pour savoir si je suis apte à travailler, mais pour savoir si tout va bien.


Je dois dire que c’est un peu plus le bordel  dans ce cas. 

 

1. La langue

Dans le cas d’un bilan relatif à une demande de visa, et donc concernant des étrangers qui ne parlent pas forcément la langue, le personnel est bilingue. Pas totalement, mais on essaye.

 N’ayant pas de gros problème en chinois, je ne me suis pas posé trop de questions, mais pour les bilans en clinique privée, c'est une majorité d'employés chinois qui est concernée, et le personnel n’est pas bilingue du tout… 

On m’a posé plein de questions indiscrètes en jargon médico-scientifique, j’avoue que j’ai parfois eu du mal à suivre. Imaginez une personne ne parlant pas chinois, ou très peu…. D'ailleurs j'en ai croisé un, d'étranger. Le seul autre à part moi ce matin. Ben il était accompagné d'une jolie jeune femme. J'espère que c'était sa copine car si c'était son assistante, ça vous casse une réput' de se trimballer devant vos coworkers en pyjama...

 2. L’organisation

Si vous allez faire un bilan pour avoir un visa, tout le monde passe par la même chose, à savoir les examens obligatoires. On doit donc suivre un chemin limite fléché, et en une demi-heure vous pouvez avoir fini. 

Dans le cas du bilan payé par l’entreprise, il y a différents packages, donc tout dépend de ce que l’entreprise a choisi pour vous. Comme tout le monde ne va pas passer par les mêmes examens, c’est un peu plus le bazar. La prise de sang standard est tout de même faite en premier, après on nous dirige en fonction des petites croix à cocher sur notre dossier, et de la file d’attente. J’ai fini par la radio des poumons et j’ai quand même du attendre 20 minutes. 

Heureusement il y a de jolies dames à chaque bout de couloir pour nous aiguiller, mais il fallait nous voir déambuler dans nos pyjamas saumon….

 3. Tiens parlons-en, des pyjamas. 

Une constante en Chine (je ne leur en veux pas, c’est de bonne guerre) : ce sont les pyjamas hideux, qu’on aille au massage, aux sources d’eau chaude et dans les cliniques privées également. Ces pyjamas dont on a toujours peur qu’ils soient trop petits (en ce qui me concerne) et les tatanes en plastique taille 33 (la Chinoise fait du taille 0 en vêtements et du 32 en pointure…). 

Quand j’ai vu le pyjama j’ai eu peur. Déjà pour la couleur (saumon pour les filles, gris pour les garçons), mais on n’est pas là pour faire un défilé de mode. Ensuite, pour la taille : Vais-je rentrer dedans ? Et si oui, vais-je le déchirer en marchant ? Ca m’est déjà arrivé au massage, mais pour ma défense le tissu était usé et la masseuse m’a fait plier la jambe un peu vite…. Ca l’a bien fait rire d’ailleurs… 

Cette fois-ci, pas de problème, c’est informe mais ça ne boudine pas, et comme je disais, ce n’est pas un défilé de mode. Pour les tatanes par contre… Je ne peux pas rentrer mon pied jusqu‘au bout, j’ai donc le talon qui traine par terre…. Démarche élégante assurée. J'aurais peut-être dû garder mes bottines à talon comme certaines.... Non la prochaine fois je ramène MES tongs!

 4. Et ensuite ?

Outre les moments de gêne (examens divers et variés en petite tenue, mais toujours à huit clos, c'est pas la foire aux bestiaux),  les examens s’enchainent rapidement. Une semaine après,  les résultats sont envoyés à l’entreprise mais me sont livrés en mains propres, donc pas lus par la DRH (ce qui est hautement amoral mais néanmoins possible en Chine). 

Seul problème : comme précisé plus haut, ils s’adressent à un public chinois, donc tout est rédigé en Chinois ! Ca m’a permis d’apprendre un peu de vocabulaire médical très utile comme ganglion lymphatique superficiel, cholesterol et des trucs plus dégueu... Entre ça et la formation premier secours de SOS, je vais bientôt pouvoir traduire Urgences en chinois!

5. Résultat des courses ? 

Tout va bien, tous mes examens et analyses sont détaillés , et j’ai une petite page de résumé pour mettre en exergue les points importants. 

Exemple : je suis en surpoids (pour ça même pas besoin de me peser, faites moi juste enfiler le pyjama saumon pour le savoir…), et je dois faire du sport. Hum, grande nouvelle !

Pour info lors de mon deuxième check-up en Chine, la balance indiquait 10 kilos de moins que mon poids normal, une sacrée différence donc, ce qui démontre la fiabilité de certains examens…. Et moi par souci de justesse qui leur indique le poids à écrire sur ma fiche… Même pas peur! 

Ah aussi, je suis myope: je leur ai dit car je porte des lentilles et j’ai 10/10 à chaque œil, donc ils me disent que je suis myope (quel sacré sens de déduction !). Pour le reste rien de grave comme je disais.

Voila une bonne chose de faite !

 

Sinon on a trouvé sur Shanghai une bierre Tequieros qui ressemble étrangement à de la Despe' (rien à voir avec le médical, sauf si on prend en considération mon foie), et ça fait bien plaisir car je ne pouvais boire de la Despe' qu'une fois par an, en France!

 

 

Repost 0
9 février 2011 3 09 /02 /février /2011 09:27

Souvenez-vous il y a quelques jours je vous parlais de vacances... Et d'un mystérieux programme...

 

 

De neuf au départ, nous étions dix à l'arrivée.

 

Il y eu du sang, des larmes, de la sueur...

 

Il y eu des innondations, des explosions, des coups de chaud....

 

Certains ont marchandé, supplié, rampé à terre, sans forcément obtenir ce qu'ils voulaient....

 

Les douaniers en avaient contre nous, mais nous avons fait front.... 

 

 

D'un autre côté....

 

 

Nous avons partagé fous rires, coups de gueules et pensées profondes....

 

Nous avons appris à faire le poirier, utiliser une machine à pain, faire des marionnettes...

 

Il nous manquait une palette, mais nous avons eu une poupée en plastique...

 

On a eu des soucis, mais nous avons fait contre bonne fortune bon coeur....

 

 

Que c'est-il passé?

 

 

10 des membres de l'association Shanghai Oh Secours ont été formés à, ont passé et ont obtenu le BNMPS!

 

J'explique un peu sinon personne ne va comprendre... Un ange envoyé par le ciel (en fait non, un formateur envoyé par la Croix Rouge Française), nous a prodigué l'enseignement pour devenir formateurs en premier secours. Grâce à cela, nous pourrons très bientôt commencer les formations de PSC1 à Shanghai!!!!

 

Comme je me doute que vous ne comprenez rien, je vous rajoute quelques acronymes en plus: PLS, LVA, RCP, DAE, DSA, DHL etc....

 

Ce qu'il faut retenir: c'était dur mais c'était bien!

 

Et un gros big up à toute l'équipe de SOS qui a bossé dur la-dessus!

 

Des news très vite!

 

 

Repost 0
1 février 2011 2 01 /02 /février /2011 16:14

Me revoici car enfin en VACANCES!!!! Ou presque...

 

Les Chinois sont très marrants, car ils "donnent" des jours de congé pour en reprendre... Je m'explique:

 

Pour ceux qui connaissent un peu la Chine, vous devez savoir que c'est bientôt le Nouvel An Chinois (le 2 au soir c'est le "réveillon", la nouvelle année chinoise débutant cette année le 3 février). A cette occasion les employés se voient allouer une semaine de vacances. 

 

Vive la Chine!

 

Sauf qu'en fait, seuls les 2, 3 et 4 février sont fériés. Bon vous me direz, ensuite il y a le week-end, cela fait donc 5 jours de vacances! Oui mais voilà, prenant en considération le fait que c'est LE moment de l'année où les Chinois se réunissent en famille, et que la Chine c'est vaste, le gouvernement trouve que c'est mieux d'avoir une semaine entière.

 

Comment faire?

 

Voilà l'astuce: on vous "donne" une semaine de vacances (soit 5 jours ouvrés) sauf que vous devez travailler 2 jours avant ou après ces vacances.

 

Par exemple, j'ai travaillé du 24 janvier au 1er février sans m'arrêter, et je suis en congés du 2 au 9 Février inclus, soit 8 jours. Ensuite je travaillerais le 10, 11 et 12, qui est un samedi. J'aurais travaillé 3 jours en plus le week-end, je pose 1 je retiens 2.... Vous avez compris?

 

Quand on sait qu'en cette période, l'activité se trouve réduite (un peu comme la fin décembre en France), se retrouver obligés de bosser le week-end, c'est la plaie!

 

Pour ma part j'ai un patron sympa qui m'a laissé travailler de chez moi ce week-end et aujourd'hui. Certains en profitent pour poser des jours (s'ils en ont!) pour partir au soleil, d'autres qui travaillent avec la France ne travaillent pas le week-end mais ont quand même une semaine de vacances et c'est tant mieux pour eux. Certains ont même la possibilité de travailler s'ils le souhaitent et de garder les jours de congé pour plus tard. 

 

Bref, il y en a pour tous les goûts, d'où la question dans le titre.

 

En ce qui me concerne, la réponse est OUI! Ce que je vais faire pendant ces vacances? Je vous en parlerai plus tard...

Repost 0
29 janvier 2011 6 29 /01 /janvier /2011 02:28

Parce que Caro me l'a demandé avant que j'ai eu le temps de poster un billet la-dessus....

恭贺新禧 gōnghè xīn xǐ Je vous souhaite une année de bonheur.

万事如意 wànshì rúyì Que 10.000 choses se réalisent selon vos souhaits.

满载而归 mǎn zài ér guī Remportez de grands succès.

恭喜发财 gōngxǐ fācái Que vous soyez heureux et prospère.

春节快乐 chūnjié kuàilè Bonne année!

En formule un peu plus élaborée, on peut dire un truc du genre:  

祝你和家人福禄寿 zhù nǐ hé jiārén fú lù shòu Je souhaite à vous et votre famille joie, santé et longévité.

祝你在新的一年心想事成, 事事顺心, 家庭幸福 zhù nǐ zài xīn de yī nián xīnxiǎng shì chéng, shì shì shùnxīn, jiātíng xìngfú Je vous souhaite pour cette nouvelle année que vos souhaits se réalisent, que tout vous réussisse et que le bonheur soit dans votre famille.

值此新年即将来临之际祝你心想事成,健康快乐 zhí cǐ xīnnián jíjiāng láilín zhī jì zhù nǐ xīnxiǎng shì chéng, jiànkāng kuàilè A l'occasion de la nouvelle année qui arrive, que vos souhaits se réalisent et que vous soyez en bonne santé et heureux.

春节钟声将敲响,新年心愿先畅想。薪水猛增,开上小车子;工作进步,升个小位子; 股票大涨,买栋小房子;生活幸福,惬意小日子。预祝: 新年快乐 chūnjié zhōngshēng jiāng qiāo xiǎng, xīnnián xīnyuàn xiān chàng xiǎng. xīnshuǐ měng zēng, kāi shàng xiǎochēzǐ; gōngzuò jìnbù, shēng gè xiǎo wèizi; gǔpiào dà zhǎng, mǎi dòng xiǎo fángzǐ; shēnghuó xìngfú, qièyì xiǎo rìzi. yù zhù: xīnniánkuàilè! La son de la cloche annonçant la nouvelle année va bientôt retentir, donnons libre cours aux voeux pour la nouvelle année: que votre salaire augmente, pour vous acheter une petite voiture, que vous puissiez évoluer dans votre travail, que vous soyez promu; que la valeur de vos actions augmente, pour que vous puissiez acheter une petite maison; que votre vie soit heureuse, que vous soyez satisfait de vos journées. Je vous souhaite en avance une bonne année. 

祝你一切安好, 你和家人身体健康, 你更要心情愉快 zhù nǐ yīqiè ānhǎo, nǐ hé jiārén shēntǐ jiànkāng, nǐ gèng yào xīnqíng yúkuài Je souhaite que tout aille bien , que vous et votre famille soyez en bonne sante et que vous soyez heureux.

新的一年, 伴随崭新的希望,且把昨天的烦恼交给风,让今天的感动化作笑容, 给忙碌的心情放个假, 新的一年里, 让每一个日子充满欢声笑语 xīn de yī nián, bànsuí zhǎnxīn de xīwàng, qiě bǎ zuótiān de fánnǎo jiāogěi fēng, ràng jīntiān de gǎndòng huà zuò xiàoróng, gěi mánglù de xīnqíng fàng gè jià,  xīn de yī nián lǐ, ràng měiyī gè rìzi chōngmǎn huān shēng xiào yǔ Une nouvelle année, accompagnée d'espoirs neufs, que les ennuis d'hier s'envolent avec le vent, que l'émotion d'aujourd'hui se transforme en sourire, que votre esprit occupé prenne des vacances, que dans cette nouvelle année, chaque jour soit rempli de rires et de voix heureuses.

新的1年开始, 祝好事接2连3,心情4季如春,生活5颜6色, 7彩缤纷,偶尔8点小财, 烦恼抛到9宵云外,请接受我十心十意的祝福,祝你新年快乐,阖家欢乐,身体健康。 xīn de yī nián kāishǐ, zhù hàoshì jiēèrliánsān, xīnqíng sìjì rú chūn, shēnghuó wǔyánliùsè, qī cǎi bīnfēn, ǒuěr bā diǎn xiǎo cái, fánnǎo pāo dào jiǔ xiāo yún wài, qǐng jiēshòu wǒ shí xīn shí yì de zhùfú, zhù nǐ xīnniánkuàilè, hé jiā huānlè, shēntǐ jiànkāng. 1 nouvelle année qui commence, que les bonnes choses se succèdent (comme 2 est suivi de 3), que votre humeur soit comme le printemps en tout temps (durant les 4 saisons), que votre vie soit colorée (expressions incluant les chiffres 5, 6 et 7), que ??? (j'avoue mon impuissance, je n'ai pas compris cette expression incluant le chiffre 8), que vos ennuis soit projetés au delà des 9 couches de nuages, je vous prie d'accepter voeux de bonheurs tout à fait (on utilise le chiffre 10 pour exprimer la totalité) affectueux, je vous souhaite une bonne année, que toute la famille soit heureuse, que vous ayez la santé.   

Note 1: pour transformer le texte de caractères chinois en pinyin, j'utilise le site suivant:

http://www.chine-nouvelle.com/outils/pinyin.html

Note 2: si vous remplacez 春节 chunjie (Nouvel an Chinois, ou Fête du Printemps) par  元旦 yuandan (Nouvel An occidental, cad le 1e janvier) vous pouvez également envoyer ces voeux au 31 Décembre.

Note 3: Merci à mes collègues et amis chinois qui m'ont envoyé ces messages!!!!

Repost 0
26 janvier 2011 3 26 /01 /janvier /2011 01:11

Reprendre un blog en 2011, après trois ans et demi de silence, pourquoi faire?

Me voici installée depuis 4 ans et demie en Chine; et j'éprouve encore le besoin d'écrire.

1. Parce que le virus blog n'a pas disparu de mon organisme: nous avions arrêté notre 1er blog car le site over-blog était bloqué en Chine. (ce n'est apparemment plus le cas aujourd'hui!) Et avec le début de la vie active après un an de cours de chinois, nous n'avions plus les mêmes loisirs, ni la même envie. Mais souvent je me surprends encore à penser: ça ferait un bon article, il faudrait que je montre ça à ma famille...

2. La Chine m'épate toujours, et je ne m'en lasse pas. Il y a des vérités intemporelles sur la vie quotidienne, certes, et puis les perles inédites. Les expériences nouvelles, la maturité, la vie quoi, apportent aussi un nouveau point de vue, que je souhaite partager.

3. Et puis l'éloignement. C'est vrai qu'un blog c'est aussi un lien avec les autres loin là-bas. Ceux qu'on ne voit qu'une fois par an (si on a de la chance), à qui on pense souvent mais qu'on ne va pas appeler tous les jours. On vit séparés, malgré le lien amical ou familial, et le blog vient pour tenter de recréer une proximité malgré les 10.000 kilomètres. 

4. Les gens changent, on évolue. Parce que j'ai un nouveau job que-personne-sait-ce-que-je-fais-en-vrai (ça change pas trop de celui d'avant sur ce point là), parce que j'ai envie de parler des choses bien autour de moi, les associations dans lesquelles je m'investis.... Bref parce que j'ai envie!

Pour toutes ces raisons, je lance (toute seule cette fois-ci) le blog Shanghai-check. Pour le jeu de mot, il faut remercier (?) Marc. 

 

Please join!

Repost 0

C'est Quoi Ce Blog? 这是什么?

  • : Shanghai
  •  Shanghai
  • : Ma vie en Chine (Shanghai plus précisément), mélange d'étonnement, de pensées profondes, et de fantaisie. Après cinq ans d'études de chinois en France et plus de six ans en Chine, la vision d'une sinologue perdue dans la jungle urbaine de Shanghai, mais toujours fan de la Chine! Ce blog pour parler de mes découvertes, des projets qui me parlent et de la vie de tous les jours. Une nouvelle catégorie ouverte récemment, Shanghai Baby, notre dernière aventure en date!
  • Contact

Le Passé C'est Le Passé 过去的