Ce midi je revenais d'une visite d'appartement (eh oui, notre loyer augmente, aussi cherchons nous notre bonheur ailleurs!) , et je fredonnais une chanson que j'avais entendue quelques minutes
auparavant:
DUI MIAN DE NV HAI KAN GUO LAI
Dui mian de nv hai kan guo lai
(咳!)对面的女孩看过来
Kan guo lai, kan guo lai
看过来,看过来
Zhe li de biao yan hen jing cai
这里的表演很精彩
Qing bu yao jia zhuang bu li bu cai
请不要假装不理不睬
Dui mian de nv hai kan guo lai
对面的女孩看过来
Kan guo lai, kan guo lai
看过来,看过来
Bu yao bei wo de yang zi xia huai,
不要被我的样子吓坏
Qi shi wo hen ke ai
其实我很可爱
Ji mo nan hai de bei ai
寂寞男孩的悲哀
Shuo chu lai, shui ming bai
说出来,谁明白
Qiu qiu ni pao ge mei yan guo lai
求求你抛个媚眼过来
Hong hong wo
哄哄我
Dou wo le kai huai
逗我乐开怀
(嘿嘿嘿,没人理我,嘿!)
Wo zuo kan you kan, shang kan xia kan,
我左看右看,上看下看
Yuan lai mei ge nv hai dou bu jian dan
原来每个女孩都不简单
Wo xiang le you xiang, wo cai le you cai
我想了又想,我猜了又猜
Nv hai men de xin shi hai zhen qi guai,
女孩们的心事还真奇怪
Ji mo nan hai de cang yin pai
寂寞男孩的苍蝇拍
Zuo pai pai, you pai pai
左拍拍,右拍拍
Wei shen me hai shi mei ren lai ai
为什么还是没人来爱
Wu ren wen jin na, zhen wu nai
无人问津哪,真无奈
dui mian de nv hai kan go lai
对面的女孩看过来
Kan guo lai, kan guo lai,
看过来,看过来
Ji mo nan hai qing dou chu kai
寂寞男孩情豆初开
Xu yao ni gei wo yi dian ai
需要你给我一点爱
(嗨----嗨----!)
Wo zuo kan you kan, shang kan xia kan,
我左看右看,上看下看
Yuan lai mei ge nv hai dou bu jian dan
原来每个女孩都不简单
Wo xiang le you xiang, wo cai le you cai
我想了又想,我猜了又猜
Nv hai men de xin shi hai zhen qi guai,
女孩们的心事还真奇怪
Wo zuo kan you kan, shang kan xia kan,
我左看右看,上看下看
Yuan lai mei ge nv hai dou bu jian dan
原来每个女孩都不简单
Wo xiang le you xiang, wo cai le you cai
我想了又想,我猜了又猜
Nv hai men de xin shi hai zhen qi guai,
女孩们的心事还真奇怪
Ai zhen qi guai
爱真奇怪!
Lai lai lai….. o ai o
唻唻唻......喔哎噢!
Lai lai lai…o....
唻唻唻......噢----!
(唉!算了,回家吧!)
Et là vous vous dites, elle est cinglée de chercher les paroles en chinois et en pinyin de chaque chanson qui lui passe par la tête!
Mais non, je les avais déjà.... Parce que j'ai chanté cette chanson devant 400 personnes...
Ah oui je vous avais pas dit, je suis chanteuse en fait! Non je bosse dans l'industrie, c'est moins glamour. Mais alors pourquoi chanter devant 400 personnes?
Parce que c'était....
THE ANNUAL DINNER
En français dans le texte, le repas de fin d'année. Célébré dans les entreprises un peu avant le Nouvel An Chinois, soit courant janvier. C'est en général un banquet avec des animations. Dans ma
boîte ils font participer les employés (pas tous hein, comme je le disais on est 400), c'est plus sympa.
Enfin ça dépend pour qui. L'année dernière j'étais toute nouvelle, ils ne m'ont pas embêtée (peut-être parce qu'ils ne savaient pas s'ils allaient me garder?). Cette année ils m'ont "obligée" à
chanter (c'était ça ou danser, j'ai choisi le moins pire...). Par obligée j'entends des coups de fils incessants pour me convaincre, me promettant que ce serait facile, que je pourrais choisir la
chanson, que je n'avais qu'à choisir n'importe quelle chanson française (mais laquelle?), me proposant même une collègue français pour m'accompagner.
Il était obligé lui aussi, alors pour montrer notre bon vouloir, on a demandé une chanson en chinois. Facile à chanter. Ca a donné ça. Et ce n'étais pas glorieux.
Le jour J, les mains moites, le coeur battant la chamade, je suis montée sur scène en retard, j'ai chanté faux.... Et on nous a coupé à la moitié. Pour nous épargner ou pour épargner leurs
oreilles?
En tout cas, malheureusement cet épisode a été immortalisé, mais je ne vous montrerai pas le résultat. Par la suite nos collègues nous ont félicité, mais j'ai prévenu: c'était la première et la
dernière fois!
Déjà je me souviens, lorsque toute fraîche, toute jeunette, j'avais débarqué dans la précédente entreprise où je travaillais, j'ai été "piégée", obligée de chanter une chanson devant tout le
monde (à l'époque c'était 25 personnes). J'étais là, devant tout le monde, en train de chercher une chanson chinoise (je n'en connaissais aucune assez bien), ou française qu'ils connaissent.
Et vous savez ce que j'ai choisi? Hélène, je m'appelle Hélène...
Depuis ce jour je m'étais jurée de ne pas recommencer à chanter pendant le Annual Dinner, mais je me suis fait avoir encore une fois.... Sentiment de culpablité? Attirance pour les feux de la
rampe?
Dans cette histoire j'aurais quand même gagné quelque chose: j'ai une nouvelle chanson favorite à mon actif! Tiens! Tout ça me donne envie d'aller au Karaoké!!!